我覺得頗值得支持的事:HOBBY JAPAN國際正體中文版 即將創刊


閒話一堆之前,先來段官方文稿:
————————————————————–

全球最速!中文權威模型誌!!

 

   HOBBY JAPAN月刊』創刊於1969年,是日本具指標性的綜合性模型玩具雜誌,40年來始終位居領導品牌地位,
在動畫、漫畫、電玩、模型玩具業界也都具有深厚的影響力。如今在『
HOBBY JAPAN月刊』推出滿500期之際,
HOBBY JAPAN國際正體中文版』也將在萬眾期盼中應運而生!每期多達224P的內容,保證讓所有玩家看個過癮!!
   國際正體中文版將會透過最精確貼切的翻譯,介紹以『鋼彈』系列為首的知名角色類模型範例作品,以及玩具
商品的最新情報
!!

   HOBBY JAPAN原創作品『女王之刃』和『百花繚亂』為首,每月介紹動漫電玩類美少女角色玩偶的最新商品陣容!

   堪稱為模型風潮原點的「比例模型」主題,則是每期的重點單元,以「情景王」山田卓司為首的職業模型師陣
容,將憑藉巧手與觀察力來重現這些具體存在於現實生活中的事物。
   不僅如此,每期將介紹至少三件台灣模型師的範例,提供這些頂尖高手一個盡情發揮創意與技術的舞台。

 

「國際正體中文版」與「繁體中文版」的差異

1.全書使用台灣地區通用官方譯名,沒有『高達』,只有『鋼彈』!

2. HOBBY JAPAN獨步全球的比例模型單元在國際正體中文版上完全復活!

3.固定採用台灣模型師作品,兼顧本土模型師發揮空間!

4.內容為224P+雙面拉頁海報,份量遠超過既有的各種中文同類型雜誌!

5.開本大小完全比照日文版製作,讓模型玩具的魅力盡收玩家眼底!


HOBBY JAPAN國際正體中文版」官方網站正式啟用!

 

青文出版社即將在201115正式創刊的《HOBBY JAPAN國際正體中文版》,官方網站終於跟大家見面了!完整
呈現《
HOBBY JAPAN》的三大要素──美少女、鋼彈,以及軍武,所有的最新消息都會公布在這個網站,請讀者們拭目
以待正式創刊日的來臨!

 

【山田卓司v.s.部落客面對面】

除了《HOBBY JAPAN國際正體中文版》三大要素外,更即將把電視冠軍秀「模型情景王」三冠王「山田卓司」老師
這次為了創刊活動特別為台灣打造屬於「台灣之美」的夜市模型情報,公開給所有讀者分享, 山田卓司 老師也將於明年
20112月訪台,青文特別舉辦【山田卓司v.s.部落客面對面活動】,開放忠實讀者可以在近距離與大師山田卓司訪談及
簽名,有興趣的讀者們請連結至官網查詢【山田卓司
v.s.部落客面對面活動】
參加報名方法
http://www.ching-win.com.tw/event/hobbyjapan/blog.html#b1

 

【部落客串連送模型福袋】

此外,為了響應《HOBBY JAPAN國際正體中文版》創刊以及官網開設,即日起至2011215止,只要將活動串連
貼紙貼到自己的
Blog,並且到青文部落格活動本文留言簽到,就有機會獲得「Hobby JAPAN好型福袋」乙個,就有機會得
到日本才有的贈品唷,請大家跟我們一起倒數吧!
部落格串連方法請查詢
http://www.ching-win.com.tw/event/hobbyjapan/blog.html#b2


Hobby JAPAN國際正體中文版活動網頁

http://www.ching-win.com.tw/event/hobbyjapan/index.html

青文網路書店

http://www.ching-win.com.tw/

——————————————————————

    我想玩模型的玩家–特別是科幻類模型的玩家,應該很少沒接觸過 Hobby Japan 與 電擊Hobby 
這兩本雜誌,特別是前者已即將跨入第 500號的里程碑,40年來在模型玩家之間造成的影響不曉
得有多麼深遠,如此地位的刊物終於到今日才終於有使用”我們熟悉的文字”的正體中文版發行,
我認為這對本地模型玩家應該是件值得支持的好事!

    在國內較知名的幾個模型討論區逛的時候,除了作品發表與技法的討論之外,很常看到的就是
所謂的”取暖文”….總是會有同好對自己受到的不平對待或是異樣眼光而大吐苦水,而且發言到最
後多半都會扯到國內”模型界”(其實我不太喜歡這樣稱呼)的不健全、主流觀感對模型玩家的不友善、
玩模型的人前途難覓等等,或許看著這篇文章的你也曾這般感嘆過….可是….講明一點,螢幕前的
你除了關起門做做模型上網取取暖之外,又做了哪些事來改善現況?

    今次有幸受邀參予這個活動,藉著郵件的往返與十分客氣的編輯了解了解,我覺得難得有出版
社願意投入在國內仍屬弱勢的領域並經營推廣–包括已經發行的”模力誌“,不僅能嘗試將”在地化”
融入內容,更提供國內的玩家一個能有所發揮的舞台,至少我們可以樂見其成!

    引用“阿水的從前居酒屋“當中的一句話:(阿水兄那篇寫得真的好)

  —-把模型搞大,讓我們可以玩得更理所當然!—–

    我很樂意盡一個玩家的微薄心力,各位又怎麼認為呢?

This article has 14 Comments

  1. 其實我也滿想每月固定買我看得懂~資訊又快的模型雜誌
    之前都是買電擊中文版, 但是缺點呢~過時(慢了日本一個月)內容物砍很多
    這次有"國際正體中文版"出刊我倒是想體驗看看~

  2. 竟然這種時間還會這麼快就有回文?? 老兄真是太支持了啊 😀

  3. HJ要出繁體中文版是一定要支持的啦!

    我覺得青文這次真的有用心呢~採用台灣模型師這方面相當不錯

    就看做出來的成果如何了,再等一個禮拜!

  4. 這點如果真有達成的話,會是我覺得最應該得到掌聲的地方!

  5. 說了別笑我, 我是被我兒子吵到不能睡, 所以上來看看的!!
    這麼剛好就看到U老師的這篇文章

    早上看到U老師留言裡受到青文的邀請時~
    我也很在意U老師會如何回應以及有何看法
    看完U老師的引用之後我也很支持"阿水兄"說的那一段話
    真希望不要再聽見"都幾歲了! 還在玩玩具…."
    這類的話聽了我真的會覺得不好意思~

  6. 期待各位模型大大門的作品刊登在上面^^
    快點出版呢XD
    我也是深夜逛部落格低XD

  7. 這個區塊青文做的真的很好,以前看日本版的都得"看圖說故事",
    自從電擊中文出來之後,看了才知道日本模型師做模型的感覺和模型表達出的意境,
    (雖然高單價讓我常常只看封面…)
    不過電擊中文版也有上面大大說的缺點,這次的HJ國際繁體中文版希望能改進電擊中文的缺點~

    至於創刊號,準備存錢來敗啦XD~
    (其實是為了贈品XD~)

  8. 親愛的版大佳節快樂 :

    前輩您受邀請參與首刊活動?! 喔喔喔, 月刊封面該不會是 << 究極狂電
    : 一天到晚作模型 >> 吧 ?! XD

    經過兩個多月的漫長等待, 小弟的三台鋼彈託人補漆好了, 回到自己的窩
    真好 ( 您們前輩的手藝真的讓晚輩自嘆不如, 難道台灣作 Gunpla 的都
    是怪物嗎?! XD )

    祝福耶, 天氣不穩, 保重

  9. 嗯嗯….這種話很令人不舒服,但是現在的觀念就是會給大部分的人有這種反應

  10. 至少目前已知的部份是頗有用心,就看呈現的結果如何了

  11. 高手哪裡都有不奇怪啦,其實自己練練也沒有真的那麼難就是了 🙂

發佈回覆給「sairiest」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *